Fillable Printable Form WH-75_SP
Fillable Printable Form WH-75_SP
Form WH-75_SP
Manual Para Empleado(a) Casero(a)
Departamento de Trabajo de EEUU
Sección de Horas y Sueldos
O.M.B. No. 1235-0001
Fecha de vencimiento: 12/31/2019
Este manual es propiedad de la Sección de Horas y Sueldos, Departamento de Trabajo de Estados
Unidos, y se ha de devolver si se solicita. Es un manual estrictamente federal y no autoriza la
distribución de trabajo casero por cualquier empresario o contratista en violación de cualquier ley o
reglamento aplicable estatal.
1. A. Nombre del/de la empleado(a) casero(a): (apellido) (nombre)
B. Dirección: (número, calle, ciudad, estado, código postal)
2. A. Nombre de la empresa:
B. Dirección: (número, calle, ciudad, estado, código postal)
3. Dirección del lugar donde se distribuye el trabajo casero: (número, calle, ciudad, estado, código postal)
4. Industria:
5. Día y hora cuando comienza la semana laboral
6. Salario mínimo exigido
7. Fecha de entrega al/a al empleado(a) casero(a) (día, mes, año)
8. Número del certificado del/de la empleado(a) casero(a) (si aplicable) (Véanse los Reglamentos, 29 C.F.R. § 530.4)
Form WH-75
(Revised December 2010)
AVISO AL EMPRESARIO Y AL/A LA EMPLEADO(A) CASERO (A)
1. Bajo la Lay de Normas Justas de Trabajo, los/las empleados(as) caseros(as) tienen derecho a las
mismas protecciones que la ley ofrece a otros empleados. Toda violación cometida con
respecto a los/las empleados(as) caseros(as) está sujeta a las penas expuestas por la Ley y
los
Reglamentos, 29 C.F.R. Parts 530 y 579.
2. Se les ha de pagar a los/las empleados(as) caseros(as) una tasa no inferior al salario mínimo estipulado
en la
Ley por todas las horas trabajadas, a menos que se permita una tasa inferior bajo un
certificado especial emitido para un/a empleado(a) casero(a) específico(a) de acuerdo con los Reglamentos,
29 C.F.R. Part
525.
3. Se les ha de pagar sobretiempo a los/las empleados(as) caseros(as) a una tasa no inferior a tiempo
y medio de su tasa regular de
pago por todas las horas trabajadas en exceso de 40 en una semana
laboral.
4. No se permiten deducciones hechas del pago por artículos estropeados, costo de herramientas
o
materiales (hilaza, hilo, materiales de embalaje, etc.), costo de máquinas o de otro equipo, etc., y los/las
empleados(as) mismos(as) no han de pagar tales costos sin rembolso, si tales pagos reducen las tasas
recibidas a menos del salario mínimo o reduce el pago exigido por sobretiempo.
5. No se le permite a menores de 16 años de edad desempeñar trabajo industrial como se define en los
Reglamentos, 29 C.F.R. Part 530.
6. Las anotaciones registrades en este manual sólo han de ser para el/la empleado(a) identificado(a)
en la primera página.
7. El empresario ha de mantener los registros de las horas trabajadas y los ingresos de los/las
empleados(as) caseros(as) de acuerdo con la sección 516.31 de los Reglamentos, 29 C.F.R. Part 516.
8. No se ha de desempeñar ningún trabajo casero en contratos industriales o de
aprovisionamiento del Gobierno
sujetos a la Ley Walsh-Healey de Contratos Públicos.
Declaración Pública de Responsabilidad
Conforme a la Ley para la Reducción del Trabajo en Papel de 1995, se le avisa al que rellene este formulario que no tiene que responder a la
compilación de esta información a menos que exhiba un número actualmente válido de control de OMB. La sección 11(d) de la Ley de Normas
Justas de Trabajo (“FLSA” sus siglas en inglés) autoriza esta compilación de información. 29 U.S.C. § 211(d). El rellenar este formulario es
un acto voluntario; no obstante, la obligación de responder a esta compilación de información se exige para obtener o retener el beneficio de
emplear empleados industriales caseros. 29 C.F.R. § 516.31. Se ha de proveer la información para asegurarse de que los empresarios
cumplan con sus obligaciones bajo FLSA en cuanto a los/las empleados (as) industriales caseros (as). Se calcula que se necesitará un
promedio de 30 minutos para rellenar la compilación de esta información, inclusive el tiempo que se necesita para repasar las instrucciones,
para buscar las fuentes de los datos existentes, para recolectar y mantener los datos necesarios, y para rellenar y repasar la compilación de
la información. Si tiene algún comentario sobre estos cáculos de la responsabilidad o sobre cualquier otro aspecto de la compilación de esta
información, inclusive sugerencias para reducir esta obligación, envíelos al U.S. Department of Labor, Administrator, Wage and Hour Division,
Room S3502, 200 Constitution Avenue, N.W., Washington, D.C. 20210.
No Envíe El Formulario Después de Rellenarlo A Esta Oficina
INSTRUCCIONES
(Anote con tinta toda la información exigida)
Cada página de este manual es una hoja de jornales devengados para el uso del/de la empleado(a)
casero(a) para anotar con exactitud todas las horas trabajadas en una semana laboral. Una semana
laboral es un
período fijo de 7 días civiles consecutivos, a saber, 168 horas. El empresario/empleador
designa la hora del día y el día de la semana cuando empieza la semana laboral.
En muchos casos, el/la empleado(a) casero(a) no trabaja continuamente, por eso, se ha provisto
espacio para anotar varias horas de comienzo y cese de trabajo durante el día, cuando sea necesario.
Es importante
que el/la empleado(a) casero(a) anote con exactitud cada vez que comience y cese
de
trabajar (por ejemplo, "Comienzo" - 8:15 de la mañana; "Cese" -10:45 de la mañana). Se deben anotar
estas horas
inmediatamente cuando el/la empleado(a) comience o cese de trabajar, más bien que al
final del día o de la semana laboral. Sin embargo, no es necesario anotar paros cortos o períodos de
descanso de menos de 20 minutos.
Las actividades que tienen que considerarse como horas trabajadas (y ser pagadas en cada
período de
pago) incluyen todo tiempo que se pase realizando lo siguiente:
a. preparando o guardando máquinas y materiales,
b. ajustando, enhebrando, limpiando, lubricando, o reparando las máquinas,
c. la producción misma de los artículos,
d. la inspección del los artículos,
e. reparando o rehaciendo,
f. clasificando, embalando o desembalando materiales,
g. entrenándose para producir nuevos diseños o nuevos artículos,
h. períodos de descanso de corta duración (hasta 20 minutos),
i. desplazamiento al y del punto de distribución para recoger y/o entregar el trabajo del/de
la
empleado(a) casero(a) mismo(a) o el trabajo de otros empleados caseros (cuando
tales desplazamientos
incluyen tiempo pasado en actividades personales, como ir de
compras o pasar por el correo, dichos desplazamientos realizados con fines personales
no han de incluirse cuando se computen las
horas trabajadas),
j. esperando en el punto de distribución para recoger trabajo o para entregar trabajo
terminado y para hacerlo inspeccionar,
k. cualquier otra actividad que la producción del artículo exija, o que de otra manera el
empresario exija
que se haga.
En el espacio señalado, el/la empleado(a) casero(a) ha de anotar el/los tipo(s) de artículo(s) elaborado(s)
cada día, la cantidad de piezas hechas, y cualesquiera otras actividades (desplazamientos, embalaje
etc.). Además, el/la empleado(a) casero(a) ha de anotar todo gasto relacionado con el trabajo incurrido
durante la semana laboral, tales como los costos por el hilo y las herramientas, el franqueo, etc., en el
espacio provisto al pie de la hoja de jornales devengados.
A excepción del tiempo necesario para que el empresario calcule las horas trabajadas al final del
período
de pago, el manual debe permanecer en posesión del/de la empleado(a) casero(a) hasta
que esté relleno por completo (es
decir, hasta que no queden espacios para anotaciones adicionales)
o hasta que se termine el empleo del/de la empleado(a) casero(a), en tal ocasión, se le ha de devolver
el manual al empresario como lo exigen los reglamentos. En tal caso, el empresario entonces firma y
fecha la declaración en la última página y retiene y conserva el manual por un mínimo de 2 años.
Para obtener información o manuales adicionales, póngase en contacto con la sucursal más
cercana de la Sección de
Horas y Sueldos, Administración de Normas de Empleo, Departamento
de Trabajo de
Estados Unidos.
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas
Fecha cuando termina la semana laboral:
Artículo (sombrero, guante, etc.)
Estilo o número de lote y cantidad de cada uno
Otras actividades (desplazamientos, embalaje de artículos, etc.)
Día 7
Día 6
Día 5
Día 4
Día 3
Día 2
Día 1
Comienzo
Cese
Horas
Total
Gastos (descripción/importe)
de Horas